Artículos Blog ES Destacado

Hoteleros vs Muggles3 min read

septiembre 27, 2019 2 min read

author:

Hoteleros vs Muggles3 min read

Reading Time: 2 minutes

La jerga de hospitalidad en tu página web podría estar penalizando tus reservas directas

F&B, check-in, check-out, concierge, ETA, tarifa, overbooking … estas son palabras que conoces muy bien, ¿verdad? 

Adivina qué … ¡La mayoría de los visitantes de tu página web probablemente no tengan ni idea de lo que significan esos términos! Es como si pertenecieras a Hogwarts y los visitantes de tu página web fuesen muggles: no entenderán tu «magia». Como hotelero, estás tan acostumbrado a esta jerga de hospitalidad que no te das cuenta cuando la escribes.

Es por eso que muchas páginas web de hoteles contienen estos términos y, aunque pueden parecer inofensivos, pueden afectar negativamente tus reservas directas.

Si el objetivo final de tu página web es vender, tus beneficios y puntos fuertes no deberían ser una farsa para el visitante de la página web.

Un lenguaje simple y directo es muy importante para que tus visitantes se sientan seguros al reservar en tu página web. ¡Tus futuros huéspedes deben entender su mensaje de manera rápida y obvia!

Después de analizar una muestra representativa de páginas web de hoteles, concluimos que, en promedio, una página web recibe visitas de 54 países diferentes. Sin embargo, ¡generalmente sólo se traducen a 4 idiomas!

Evitar la jerga se vuelve aún más importante si crees que muchas personas que visitan tu página web no lo leen en su lengua materna.

Si no entienden la información que proporcionas, les será difícil tomar la decisión de reservar y probablemente buscarán alternativas. ¡Lo más probable es que reserven a través de una OTA! Estos son expertos en el uso de un lenguaje potente con el que los invitados se conectan.

Ahora que sabes esto, debes estar pensando … ¿Entonces qué debo hacer?

El primer paso es revisar el contenido de tu página web y eliminar la jerga obvia de la hospitalidad, como front-office, pax, FIT, up-sell, etc. y reemplazarlos por palabras fáciles y comunes, incluso para hablantes no nativos. Por ejemplo, si ofreces un check-in temprano o un check-out tardío, sustitúyelos por ‘Llegue temprano” y “Salga más tarde”. O cuando hablas de servicios, escribe exactamente lo que ofreces, por ejemplo: champú, loción corporal y jabón.

Si deseas llevar las cosas al siguiente nivel, debes comenzar a pensar en crear contenido más convincente haciendo cambios sutiles en el lenguaje que impactarán tus reservas directas. Por ejemplo, en lugar de decir «Reserve directamente – la mejor tarifa garantizada» en tu página web, usa «Reserve en nuestro página web para obtener el precio más bajo y desayuno de cortesía». En lugar de «Reembolsable» di «Cancelación gratuita». ¡Muestra a tus visitantes que esta es claramente la mejor opción para ellos!

En resumen, algunas palabras, oraciones y expresiones no son tan directas como supones que son. En caso de duda, pregúntale a alguien que no trabaja en la industria si entiende y, además, si es atractivo.

La jerga de la hospitalidad no es un misterio para ti, pero puede interferir. ¡Comienza a usar un lenguaje claro y mensajes fuertes porque cambios menores pueden marcar una gran diferencia!

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.